TRANSLATION

Yes, I was looking for a door to step through to live my life
I had a nightmare where I opened the door
to find no one was there and was crying
It was you who broke my shell of hesitation
I heard you call my name
Come closer, staring into the depths of your eyes (follow me)
I want to always hold you tight
I have this feeling for you, I’m glad I met you
I’m here, I’ll protect my precious you
Let’s walk together into
tomorrow that will shine bright
Forever to you, thank you my girl

You’re my medicine,
like a magic healing my pain
My precious wonder girl
You said, “Don’t be afraid”
There are stars in the sky, there are flowers on the earth
My love is for only you
You taught me how important it is to believe (come true)
We are not alone
Make our wishes come true, continue this way to the future
We’re connected, you and me,
the fact makes me happy and encourages me
Let’s look to the future now under the same sky
Forever, to you, thank you my girl

kiss me, you’re my only girl

Come closer, staring into
the depths of your eyes, I want to hold you tight
Always just for you
I’m glad I met you
I’m here, I’ll protect my precious you
So shine bright
Forever, to you, thank you my girl
You taught me how important it is to believe (come true)
We are not alone
Make our wishes come true, continue this way to the future
We’re connected, you and me,
the fact makes me happy and encourages me
Let’s look to the future now under the same sky
Forever, to you, thank you my girl

ROMANIZATION

yes arukidasu tobira sagashita my life
aketemo dare mo inai
akumu wo mite crying
tameratte iru kara wo yabutte kureta
I heard you call my name
motto soba ni oide hitomi no oku no (tsutae yo)
dakishimetai itsudemo
kono kimochi for you deaete yokatta
boku wa koko ni iru yo taisetsu na kimi wo
mamoritai yo kasane you
ashita e no shine bright
forever kimi e no thank you my girl

kimi wa boku no medicine
kizu wo iyasu mahou no you ni
kakegaenai wonder girl
you said “don’t be afraid”
sora ni hoshi chijou ni hana ga aru you ni
ai ni wa only you
shinjirukoto no imi wo oshiete kureta (kanae you)
hitori ja nai bokura wa
dokomade mo this way mirai ni mukatte
kimi to tsunagatteru yo
sore ga ureshikute yuuki ni naru
mitsume you ima under the same sky
forever kimi e no thank you my girl

kiss me, you’re my only girl

motto soba ni oide
hitomi no oku no dakishimetai
just for you itsudemo
deaete yokatta
boku wa koko ni iru yo taisetsu na kimi wo mamoritai yo
so shine bright
forever kimi e no thank you my girl
shinjiru koto no imi wo oshiete kureta (kanae you)
hitori ja nai bokura wa
dokomademo this way mirai ni mukatte
kimi to tsunagatteru yo
sore ga ureshikute yuuki ni naru
mitsume you ima under the same sky
forever kimi e no thank you my girl

KANJI

yes 歩き出す扉 探した my life
開けても誰もいない
悪夢を見て crying
ためらっている殻を破ってくれた
I heard you call my name
もっとそばにおいで 瞳の奥の(伝えよ)
抱きしめたい  いつでも
この気持ち for you 出会えてよかった
僕はここにいるよ 大切な君を
守りたいよ重ねよう
明日へのshine bright
forever 君へのthank you my girl

君は僕のmedicine
傷を癒す 魔法のように
かけがえない wonder girl
you said “don’t be afraid”
空に星 地上に花があるように
愛には only you
信じることの意味 教えてくれた(叶えよう)
ひとりじゃない僕らは
どこまでも this way 未来に向かって
君と繋がってるよ
それが嬉しくて 勇気になる
見つめよう 今 under the same sky
forever 君へのthank you my girl

kiss me, you’re my only girl

もっとそばにおいで
瞳の奥の 抱きしめたい
just for you いつでも
出会えてよかった
僕はここにいるよ 大切な君を 守りたいよ
so shine bright
forever 君への thank you my girl
信じることの意味 教えてくれた(叶えよう)
ひとりじゃない僕らは
どこまでも this way 未来に向かって
君と繋がってるよ
それが嬉しくて 勇気になる
見つめよう 今 under the same sky
forever 君へのthank you my girl

Credit: littleoslo.com + continuetvxq.com + colorcodedlyrics.com