TRANSLATION

Deep in the mountain, far away
Who will come to drink the spring
Deep in the mountain, who will come to drink the spring?
Who will come to drink the clear spring?
In the dawn, the rabbit rubs its eyes and wakes up
It comes to wash its face but only drinks water and leaves

Deep in the mountain, far away
Who will come to drink the spring
Deep in the mountain, who will come to drink the spring?
Who will come to drink the clear spring?
A deer came in the moonlight to play hide-and-go-seek
When its thirsty, it quickly comes to drink

In the dawn, the rabbit rubs its eyes and wakes up
It comes to wash it’s face but only drinks water and leaves
Who will come to drink the spring

ROMANIZATION

Deep in the mountain, far away
who will come to drink the spring…

[Micky] giphun sansok woongdarsaen nuga waso moknayo
[Young Woong] margo margun woongdarseam nuga waso moknayo

[Xiah] saebyoge thoggiga nun bibigo irona
[Uno] sesu haro wadaga murman mokgo gajiyo

Deep in the mountain, far away
who will come to drink the spring…

[Choi Kang] giphun sansok woongdarsaem nuga waso moknayo
[Young Woong] margo margun woongdarsaem nuga waso moknayo

[Micky] darbame noruga sumbaggokjir hadaga
[Choi Kang] mokmarumyon dallyowa ollun mokgo gajiyo

[Uno] saebyoke thoggiga nun bibigo irona
[Xiah] sesu haro wadaga morman mokgo gajiyo

who will come to drink the spring…

HANGUL

Deep in the mountain, far away
who will come to drink the spring…

깊은 산속 옹달샘 누가 와서 먹나요
맑고 맑은 옹달샘 누가 와서 먹나요

새벽에 토끼가 눈 비비고 일어나
세수 하러 왔다가 물만 먹고 가지요

Deep in the mountain, far away
who will come to drink the spring…

깊은 산속 옹달샘 누가 와서 먹나요
맑고 맑은 옹달샘 누가 와서 먹나요

달밤에 노루가 숨바꼭질 하다가
목마르면 달려와 얼른 먹고 가지요

새벽에 토끼가 눈 비비고 일어나
세수 하러 왔다가 물만 먹고 가지요

who will come to drink the spring…

Credit: popgasa + jpopgasa + boom4u.net + jeksworld.espacioblog.com