TRANSLATION

I want to know if our souls can still be saved
Leaving our lasting marks, we are drifting apart as time ticks away

Feeling the weight of love, if it is just a dream where everyone will not suffer

Sadness, please do not weep, even though we can see almost nothing
The memories are by our side, forever and ever
For me, happiness changing is more lonely, than happiness coming to an end

Even if our words are far away, if we feel connected
Our wounds will heal, though it will not be granted for now

How long are the rainy days, that tear apart our smiles?

Sadness, please do not weep, even though the warmth has gone
I will be at your side, avoiding the cold blasts
Even if I touch a phantom hand on a sleepless night, I will feel tenderness

I want the strength to protect my only one jewel
Battling loneliness, I will live with aches and pains

Sadness, please do not weep, even though we can see almost nothing
The memories are by our side, forever and ever
For me, happiness changing is more lonely, than happiness coming to an end 

ROMANIZATION

Oshiete kurenaika kokoroha mada sukuerukana
Kienai ashiatowo nokosuyouni tokiwo kakechigau

Aiwo hakari daremo kurushimanai yumenara iinoni

Kanashimiyo nakanaide nanimo mienakutemo
Omoideha sobaniaru eienowo umete
Shiawaseha owaruyori kawaruhouga bokuniha samishii

Kotobaga tookutemo omoiga tada tsunagarunara
Bokurawo hedateteru kizuha ieru imaha kanawanai

Ano egao murini hikisaku ame itsumade tsuduku

Kanashimiyo nakanaide nukumoriha sattemo
Itsudatte sobaniiru kogarashiwo sakete
Nemurezuni fureta tega maboroshi demo bokuniha yasashii

Taisetsuna mono hitotsudake mamoreru chikaraga hoshii
Kodokuno imini kotaeru itaminara ukeireruyo

Kanashimiyo nakanaide nanimo mienakutemo
Omoideha sobaniaru eienwo umete
Shiawaseha owaruyori kawaruhouga bokuniha samishii 

HANGUL

教えてくれないか 心はまだ救えるかな
消えない足跡を残すように 時を掛け違う

愛を量り 誰も苦しまない 夢ならいいのに

悲しみよ 泣かないで 何も見えなくても
思い出は そばにある 永遠を埋めて
幸せは終わるより 変わる方が 僕には寂しい

言葉が遠くても 想いがただつながるなら
僕らを隔ててる傷は癒える 今は叶わない

あの笑顔 無理に引き裂く雨 いつまで続く

悲しみよ 泣かないで 温もりは去っても
いつだってそばにいる 木枯らしを避けて
眠 れずに触れた手が 幻でも 僕には 優しい

大切なものひとつだけ 守れる力がほしい
孤独の意味に堪える 痛みなら受け入れるよ

悲しみよ 泣かないで 何も見えなくても
思い出は そばにある 永遠を埋めて
幸せは終わるより  変わる方が 僕には寂しい

Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!

WBC note: We decided to revise the original post. We divide each part and separate it to English, Romanization and Hangul ^___^