TRANSLATION

I’m just in an ocean of deep blue loneliness
I don’t know how? I can’t move forward and come to a halt

Fragments of lies fall away
I crush them, the blood trickles down
Dark in my mind… I hide in weakness

* There’s no way out… I bear this anguish
This parched world is at a standstill

** I seek in the dark the withered emotions deep in my heart (here is no lights)
I keep on wandering in a valley of dreams (Darkness on my eyes)
I can’t see yesterday… today… not even tomorrow… searching for the answer
Where… where in the world should I go?

If I touch it gently, it will break immediately
I don’t need things like this fleeting kindness (lie to me)
The door to my heavy heart is still closed
I can’t breathe… struggling, in agony
I just… I now give myself up to this weakness
With the sin of egoism

I seek in the dark a fortress, completely shrouded in shadows (here is no lights)
I close my eyes and smile (darkness on my eyes)
These feelings that have bent to and fro are hindering me
I… I… I can’t see the answer, amidst this despair

Raindrops falling from the heaven
I couldn’t remember
They take away my misery
It’s raining on my heart
My stupid broken heart
Baby please, don’t go
No light, no sound…

* Repeat
** Repeat

Seek in (the) dark here is no lights (can’t see the light)
Seek in (the) dark feel a darkness eyes (darkness on my eys)

ROMANIZATION

I’m just in deep aoi kodoku no (umi no naka)
I don’t know how mae ni susumezu (tachidomatte)
hagare ochiteku itsuwari no kakera nigiri tsubushi te shitatari ochiru blood
Dark in my mind boku ha yowasa ni kakurete

meguchi no nai kunou kakae
kawaita sekai tatazunderu

kokoro fukaku kareta kanjou Seek in (the) dark Here is no light
yume no hazama samayoi tsudzuke Darkness on my eyes
kinou kyou mo asu mo mienai kotae wo sagashite
boku ha… boku ha… ittai doko he to yukeba ii no?

sotto sawattara sugu ni (kowareru)
mujou na yasashisa nado iranai (uso tsuite)
omoi kokoro no tobidashimeta mama
iki mo dekizu mo kaki kurushinderu
I just boku ha ima morosa ni hitaru yo

zaiyaku no Egoism de

takaku habamu tori no tori de Seek in (the) dark Here is no light
hitomi tojite hohoenderu Darkness on my eyes
ore magatta kanjou boku wo jyamashite irunda
boku ha… boku ha… kotae mienai zetsubou no naka

meguchi no nai kunou kakae
kawaita sekai tatazunderu

kokoro fukaku kareta kanjou Seek in (the) dark here is no light
yume no hazama samayoi tsudzuke Darkness on my eyes
kinou kyou mo asu mo mienai kotae wo sagashite
boku ha… boku ha… ittai doko he to yukeba ii no?

Seek in (the) dark Here is no light (can’t see the light)
Seek in (the) dark Feel a darkness eyes (darkness on my eyes)

KANJI

I’M JUST IN DEEP 蒼い孤独の (海の中)
I DON’T KNOW HOW? 前に進めず (立ち止まって)
剥がれ落ちてく 偽りの破片(カケラ)
握りつぶして滴(したたり)り落ちる BLOOD
DARK IN MY MIND 僕は 弱さに 隠れて

出口のない 苦悩抱え
乾いた世界 佇(たたず)んでる

心 深く 枯れた感情 SEEK IN (THE) DARK HERE IS NO LIGHTS
夢の狭間(はざま) 彷徨(さまよ)い続け DARKNESS ON MY EYES
昨日 今日も 明日も 見えない 答えを探して
僕は… 僕は… 一体 何処(どこ)へと 行(ゆ)けばいいの

そっと 触ったら すぐに (壊れる)
無常な優しさなど 必要(い)らない (嘘ついて)
重い心の 扉閉めたまま
息もできずもがき苦しんでる
I JUST 僕は今 脆(もろ)さに 浸(ひた)るよ

罪悪の エゴイズムで

高く 阻(はば)む 闇の 砦(とりで) SEEK IN (THE) DARK HERE IS NO LIGHTS
瞳 閉じて 微笑んでる DARKNESS ON MY EYES
折れ曲がった感情 僕を邪魔しているんだ
僕は… 僕は… 答え見えない 絶望の中

出口のない 苦悩抱え
乾いた世界 佇(たたず)んでる

心 深く 枯れた感情 SEEK IN (THE) DARK HERE IS NO LIGHTS
夢の狭間(はざま) 彷徨(さまよ)い続け DARKNESS ON MY EYES
昨日 今日も 明日も 見えない 答えを探して
僕は… 僕は… 一体 何処(どこ)へへと 行(ゆ)けばいいの

SEEK IN (THE) DARK HERE IS NO UGHTS (CAN’T SEE THE LIGHT)
SEEK IN (THE) DARK FEEL A DARKNESS EYES (DARKNESS ON MY EYES

Credit:  lunatunalover & sarand.