TRANSLATION

lalalala

Oh it’s summer day
Oh it’s summer day
I’m dreaming of you

Tie clam shells together, hang them around her neck
Sit together by the water’s edge and whisper all night long
The distant picture of the moon, the refreshing sound of waves
The summer night only deepens but sleep doesn’t come

Oh it’s summer day
Oh it’s summer day
I’m dreaming of you

Tie clam shells together, hang them around her neck
Sit together by the water’s edge and whisper all night long
The distant picture of the moon, the refreshing sound of waves
The summer night only deepens but sleep doesn’t come

Lala lalalala lalala lalalala
The summer night only deepens
But sleep doesn’t come 

ROMANIZATION

Lalalala

Oh it’s summer day
oh it’s summer day
I’m dreaming of you

Jogae kkeopjjil mukkeo geunyeo-ui moge geolgo
mulga-e maju anja bamsae sokssagine
jeo meolli dalgeurimja shiweonhan padosori
yeoreumbameun gipeoman gago jameun oji-anne

Oh it’s summer day
I’m dreaming of you

Jogae kkeopjjil mukkeo geunyeo-ui moge geolgo
mulga-e maju anja bamsae sokssagine
jeo meolli dalgeurimja shiweonhan padosori
yeoreumbameun gipeoman gago jameun oji-anne

Rara rararara rarara rararara
yeoreumbameun gipeogago jameun oji-anne 

HANGUL

lalalala

oh it’s summer day
oh it’s summer day
I’m dreaming of you

조개 껍질 묶어 그녀의 목에 걸고
물가에 마주 앉아 밤새 속삭이네
저 멀리 달그림자 시원한 파도소리
여름밤은 깊어만 가고 잠은 오지않네

oh it’s summer day
I’m dreaming of you

조개 껍질 묶어 그녀의 목에 걸고
불가에 마주 앉아 밤새 속삭이네
저 멀리 달그림자 시원한 파도소리
여름밤은 깊어만 가고 잠은 오지않네

라라 라라라라 라라라 라라라라
여름밤은 깊어가고 잠은 오지않네 

Credit: emerheliena.forumotion.net